En ces jours pluvieux, froids, venteux, pas de balades en perspective, alors pour cet article je résume deux expressions que souvent l'on prononce sans savoir vraiment l'explication plus ou moins réelle.
Il a un coeur d'amadou.
*******************
Son coeur s'enflamme en un rien de temps, il tombe rapidement amoureux.
Souvenez-vous de la chanson de Georges Brassens " J'ai rendez-vous vec vous ".
Elle se conclue par ces vers :
" La fortune que je préfère
c'est votre coeur d'amadou
tout le restant m'indiffère
j'ai rendez-vous avec vous ! "
Le verbe provençal - amador - aurait donné naissance au mot amadou, c'est un coeur amoureux embrasé.
Mais il n'est pas exclu qu'un coeur d'amadou puisse avoir les penchants d'un coeur d'artichaut.
Autrement dit, de quelqu'un qui a autant d'amourettes qu'un artichaut a de feuilles, que l'on détache une à une de son coeur tendre quand on le consomme.
Mon impression là-dessus ?
C'est pas joli, joli, c'est plutôt lamentable, je plains les personnes " aimées " de cette façon, et en même temps celle au coeur d'artichaut qui lorsque toutes les feuilles seront fanées celui-ci sera desséché et se retrouvera seul.
*************************
**********************
C'est une tête de pioche
"Il est entêté, obstiné."
*********
Il est marteau, ça me scie, ça ne vaut pas un clou, je lui ai serré la vis, il a fallu resserrer les boulons...
En français, on aime bien les analogies avec les outils.
Il faut dire que les images sont parlantes !
On traite une personne bornée de tête de pioche, ou on affirme qu'elle a la tête dure.
Et pour se rappeler un mot qui nous échappe.
On se creuse tout simplement la tête.
********************************
***************************